5.jpg

救世主降臨 彌勒佛和彌賽亞是同一個人?

 

已故國學大師、佛學家、翻譯家季羨林和其徒弟錢文忠教授,提出一個重要論述,就是佛家與基督教之間的同源性,他認為,佛家的未來佛「彌勒佛」和基督教的救世主「彌賽亞」是同一個人。

 

在西元前1000年左右,包括西亞、北非、小亞細亞、埃及與兩河流域在內,盛行著一種未來救世主的信仰「彌賽亞」,此信仰在聖經中極具重要性,它反映出被壓迫的民族對自由和幸福的嚮往與渴求。同時,印度、希臘羅馬等地,都將「彌勒」視為救世主信仰中很重要的部分,是當時或古世紀的信仰根源;彌勒之於「佛教」就更不用說了,其在國際間扮演極重要的存在。

 

在基督教的預言中,人類在最後末劫時,會有「彌賽亞」降世拯救眾生,其中一個徵兆是以色列復國,並且復國後的那一代人就可以看到救世主,「彌賽亞」Messiah是從希伯來文Masiah翻過來,意思是「受膏的」,而希臘文把它翻成christos,由此引出了基督(Christ);所以我們指耶穌為基督,就等同於猶太的「彌賽亞」。

 

而佛經中也有未來佛下世救渡眾生的預示,「釋迦牟尼佛」與弟子說法: 「 優曇婆羅三千年花開一次,此花不是人間的花,是一種瑞相,此花現,預示將有轉輪聖王下世傳法」,而「彌勒」是末世所使用的佛號,所以釋迦牟尼佛告訴他的弟子:「轉輪聖王」也稱「彌勒」。

 

「彌勒」的梵文為Maitreya,巴利文叫法Metteya,念起來跟彌勒二字有些差距,當時玄奘法師發現了這一點,說翻譯錯了,正確應該是「梅但利耶」,但大家並沒有接受,還是稱叫彌勒至今。若將梵文的彌勒Maitreya和基督教的「彌賽亞」Messiah放在一起,就會發現這兩者的音法接近,才大膽推估「彌勒」應該就是希伯來語當中的「彌賽亞」。

 

雖然各地有不同的講法與宗教意識,但其實都是預言了這個時代會有「救世主降臨」。而在末法時期,優曇婆羅花連續10次聖開於【陀彌天 紫竹林寺】,示現了「彌勒佛」已在人間,祂用嶄新的佛法思維渡化眾生,教予人們宇宙彌勒皇教的教義觀及對生命真正的價值及深意,推翻了宗教舊思維的束縛,以大悲心發其願力,以大聖心普願眾生,立證了【所遇彌勒者 立即見菩提】,讓世人靈性走向彌勒正道,依歸永生彌勒淨土國。

 

 

 

 

arrow
arrow

    彌勒皇教基金會 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()